契約に基づくサプライヤーによるシステムの設置据え付け試験および試運転に必要なすべてのツールおよびテスト機器を持ち込む責任があります

書面によるものとし

投資家は、会社またはプロモーターが第3項に基づいて投資家に通知する場合、本契約に基づく投資家の権利を毀損することなく、本契約の第3条第3項は、事由が発生した場合、または保証のいずれかが未成立であった場合に・終了の効果、第17条に定める本契約が終了した場合、本契約は無効となり、他の者による解約の日より前に違反の結果として当事者が被ったまたは被った損害を除き、当事者の当事者には継続的な責任または義務はないものとする本契約書に記載された保証条項または契約、本契約の終了は、本契約の終了前に発生した本契約上の義務違反について、当事者の責任を免除するものではない。第17条に定める本契約が終了した場合、各締約国は、(ⅱ)実行可能な範囲内で、政府機関またはその他の者から撤回することにより、(ii)締約国が意図した取引に関連する作業書類およびその他の資料をすべて再配布する(または再配布させる)終了がどのように起こったかについて、ここに企図されている取引に関連するすべての出願およびその他の提出をした者、第18条:閉鎖後の解雇、解約の理由:本契約は、次のように締結した後に終了することがあります。企業のプロモーターおよび投資家による書面による同意がある場合。当社からの新株式公開が完了した日に、会社の株式が日後6ヶ月以内に当社と投資家との間で相互に取引されている株式取引所に上場していない場合本契約書をSEBIに提出することは、引き続き完全な効力を発揮したものとみなされ、引き続き会社および主催者を拘束するものとする。

契約に適用され


30日以内に第3の仲裁人に合意しなければならない

>契約で使用される文書投資家が当社の発行済株式総額の少なくとも10%を共同で保有することを中止する場合、14会社が破産宣告された場合には、他の締約国への書面による通知による即時の効力を有する。これは、企業が破産した場合、または債務者との間で妥協または契約を結んだ場合、または受託者受託者または清算人が全員を引き継ぐ場合または会社の資産の大部分、または会社が清算または解散した場合。プロモーターまたは投資家のいずれかが、公然と病気の破産を宣告された場合、または債権者との譲渡契約を締結した場合、または受託者受託者または清算人が任命された場合不履行当事者又は不履行当事者の資産は、存在を継続する他の当事者が直ちに効力を有する書面による通知により本契約を終了することができる場合には、清算又は解散される。終了の効果:本条に規定する本契約の終了および第3条の規定による場合、本契約は、直ちに無効となるものとし、他の者による解約の日前に違反の結果として当事者が被った又は被った損害を除き、これに従って当事者の責任を負うものではない本契約書に記載された保証条項または契約、本契約の終了は、本契約の終了前に発生した本契約に基づく義務の違反について、当事者の責任を免除するものではない。・一般的な解釈原則、この協定のスケジュールへの参照(適用可能な場合)附属書(適用可能な場合)条項(適用可能な場合)および適用可能な場合は附属書。本スケジュールは、本契約の本質的部分であり、スケジュールの内容(該当する場合)は、本契約の本文に記載されている場合と同じ効果を有するものとする。本契約の目次および見出しは便宜のためにのみ挿入されており、その構成には影響しないものとする。


契約を結ぶことを望んでいるという合理的な期待を作成しなければなりません

契約のいずれかの当事者が

書面で後に通知される償却額のその他の変更を条件としてこの協定において、法令または法律の規定への言及には、時にはそのような法律または法律の条項への言及が含まれ、改正された改正された改正締約国(本協定の締結前または締結後)法令または法律の規定に基づいて時折行われる下位法、本契約書または他の文書への言及には、本契約書または変更された変更された書類に変更が加えられていないか、時々補充されたものが含まれます。定義された単語または表現の別の文法形式は、対応する意味を持つ。単数形は複数形を含み、またその逆、性別は他の性別を含む。個人への言及には、個人団体の団体が含まれます。パートナーシップパートナーシップの信託または代理店、以下を含む、または含む語句への言及:制限なしに解釈される。日時の参照は、特に明記しない限り、インドのハイデラバード時間であり、1日の参照は真夜中から24時間実行される。裁判所は被告に対する損害この協定のいずれかの締約国への言及は、それぞれの後継者の個人代表者及び許可された譲受人又は移送者への言及を含む(又は適切であるかもしれない)ものとみなされる。この協定において、締約国が何らかの行為または事実を行なわない、または行なわないことを約束することには、その行為または行為の行為または行為の原因または助けを認めないことを含む事業が含まれる。本契約の条件は、当事者の承継人および許可された譲受人の利益のために拘束され、拘束力を有するものとする。プロモーターおよび企業は、投資家の書面による事前の同意なしに、本契約または本契約に基づく権利または義務のいずれも譲渡しないものとする。投資家は、本契約および本契約に基づく権利および義務のいずれかを、投資家の同意なしにアフィリエイトのアフィリエイトに譲渡することができます。本契約書に明白に明示的に記載されている場合を除き、当事者以外の当事者またはその後継者に対し、本契約の明示的または黙示的を問わず、いかなる権利救済義務または条件第19条に規定する場合を除き、当事者は、本契約に関連してまたは本契約に関連して生じる紛争の論争または請求(出展物の附属書またはスケジュールの俯瞰を含む)または本契約の存続の終了または妥当性(紛争)が最終的に生じることに同意します仲裁によって決済される。


契約に規定されている他の資金譲渡の実施を中止する

マンション購入は施工会社サイドからは提案しにくいことかもしれませんが管理組合や。

契約が終了または変更されないことを

契約を終了させ資源となったものを引き取り引き渡し適正に環境によってあるいは資源化等業務又は情報管理業務の全部を廃止したときゴミになる物も。